诗经新解300【鲁颂·閟宫】

发布时间:2025-08-08 08:42  浏览量:1

300【鲁颂·閟宫】

閟宫有侐,实实枚枚。赫赫姜嫄,其德不回。上帝是依,无灾无害。弥月不迟,是生后稷。降之百福。黍稷重穋,稙稚菽麦。奄有下国,俾民稼穑。有稷有黍,有稻有秬。奄有下土,缵禹之绪。

后稷之孙,实维大王。居岐之阳,实始剪商。至于文武,缵大王之绪,致天之届,于牧之野。无贰无虞,上帝临女。敦商之旅,克咸厥功。王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁。大启尔宇,为周室辅。

乃命鲁公,俾侯于东。锡之山川,土田附庸。周公之孙,庄公之子。龙旂承祀,六辔耳耳。春秋匪解,享祀不忒。皇皇后帝!皇祖后稷!享以骍牺,是飨是宜。降福既多,周公皇祖,亦其福女。

秋而载尝,夏而楅衡,白牡骍刚。牺尊将将,毛炰胾羹。笾豆大房,万舞洋洋。孝孙有庆。俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。保彼东方,鲁邦是尝。不亏不崩,不震不腾。三寿作朋,如冈如陵。

公车千乘,朱英绿縢。二矛重弓。公徒三万,贝胄朱綅。烝徒增增,戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承!俾尔昌而炽,俾尔寿而富。黄发台背,寿胥与试。俾尔昌而大,俾尔耆而艾。万有千岁,眉寿无有害。

泰山岩岩,鲁邦所詹。奄有龟蒙,遂荒大东。至于海邦,淮夷来同。莫不率从,鲁侯之功。保有凫绎,遂荒徐宅。至于海邦,淮夷蛮貊。及彼南夷,莫不率从。莫敢不诺,鲁侯是若。

天锡公纯嘏,眉寿保鲁。居常与许,复周公之宇。鲁侯燕喜,令妻寿母。宜大夫庶士,邦国是有。既多受祉,黄发儿齿。

徂徠之松,新甫之柏。是断是度,是寻是尺。松桷有舄,路寝孔硕,新庙奕奕。奚斯所作,孔曼且硕,万民是若。

【译文】

閟宫多么幽静,就这样坐落在这儿。有名的姜嫄,意志坚定从无反复。只依顺上天,从没遇到灾祸和伤害。既足月又无延期,生下后稷。天赐后稷多福,还赐予他黍稷早熟晚熟谷物,早播晚播的大豆小麦,让他拥有了天下。他教人播种收获,有了谷子和黍子,有了稻子和黑黍。他拥有了天下,得以继承大禹的功业。

后稷的孙子,就是太王亶父,居住在歧山之南。开始剪伐殷商,到了文王武王,继承太王之功业,致天改命,决战牧野。没有三心二意,没有犯下错误,上帝降临你这儿。征服殷商的军队,能成就大功。周王说:叔父,建议让你的长子,到鲁地去封侯建国,并开疆扩土,作为周朝王室辅助。于是命鲁公伯禽,到东方封侯建国,赐他山川土地还有附属小国。

周公后代子孙,庄公的儿子,他升龙旗,承继香火祭祀,御六辔轻松自如。春与秋从不懈怠,献享祭祀无差错。伟大的上帝!始祖后稷!祭献红色牺牲,正宜飨用!降福已多,周公皇祖,也赐福给你。

秋天尝祭,夏天准备(而楅衡),白牛红犊,大牺酒尊当当响,毛烧蒸煮肉块汤羹,竹皿木器大房,还有万舞妖娆悠扬。孝子贤孙得吉祥。让你兴旺而昌盛,让你长寿而美好,保佑着东方,报尝鲁国。不亏少不崩坏,不震动不颠覆,三寿并作,象高山峻岭!

鲁公战车千乘,红缨绿绳,有二矛二弓。鲁公战士三万,贝壳甲胄红绳。兵将多多,征服戎狄,惩罚蛮荆。谁敢与我抗争!让你兴旺而昌盛,让你长寿而且富有。黄发鲐背,高寿如其所示。让你昌盛而强大,让你年长而长寿。让你千岁万岁,长寿而无灾害。

泰山高大,鲁人共瞻仰。还拥了龟山和蒙山,于是开拓遥远东方,到达沿海,海夷来服。所到无不被征服,这都是鲁侯之功。保有凫山绎山,于是开拓徐国之地,到达沿海,淮夷南蛮貊族,无不宾服,没有敢不听命,鲁侯之命是从。

天赐鲁公大福,拥有长寿以保鲁国,居住常地或许地,恢复周公旧居,鲁侯摆宴欢喜庆祝。他有贤惠的妻子长寿母亲。称职的大夫和士人,邦国有的是。已享受多多福祉,生出黄发和童齿。

徂徕山的松树,新甫的柏树,砍伐截断丈量,一寻一尺。松木椽桷长长,寝宫高大,新庙巍峨。奚斯这首诗,也很长很长,得到万人赞赏。

【注释】

(1)閟(bì)宫:神宫。供有历代祖先神灵的宫殿。侐(xù):清、,幽静。(2)实实:广大貌。枚枚:细密貌。实实枚枚:就是这个样子。(3)姜嫄:周始祖后稷之母。(4)回:反复。(5)依:助。(6)弥月:满月,指怀胎十月。(7)后稷:周之始祖,名弃。后,帝;稷,农官之名,弃曾为尧农官,故曰后稷。(8)黍:糜子。稷:谷子。(9)重穋(tóng lù):两种谷物,通“穜稑”,先种后熟曰“穜”,后种先熟曰“稑”。此说法极不科学,大概指早熟品种和晚熟品种。(10)稙稺(zhí zhì):,两种谷物,早种者曰“稙”,晚种者曰“稺”。菽:豆类作物。(11)奄:包括。(12)俾:使。稼穑:指务农,“稼”为播种,“穑”为收获。(13)秬(jù):黑黍。(14)缵(zuǎn):继。绪:业绩。(15)大(tài)王:即太王,周之远祖古公亶父。(16)歧:山名,在今陕西。阳:山南。(17)翦:灭。(18)文武:周文王、周武王。(19)届:诛讨。(20)贰:二心。虞:误。(21)敦:治服。旅:军队。(22)咸:成,备。(23)叔父:指周公旦,周公为武王之弟,成王叔父。(24)元子:长子。(25)附庸:指诸侯国的附属小国。(26)周公之孙、庄公之子:均指鲁僖公。(27)承祀:主持祭祀。(28)耳耳:和顺貌。(29)解:通“懈”。(30)享:祭献。忒:变。(31)骍(xīn):赤色。牺:纯色牺牲。(32)宜:肴,享用。(33)尝:秋季祭祀之名。(34)楅衡(bì hēng):防止牛抵触用的横木。(35)牡:公牛。刚:通“犅”,小牛。牺尊:酒尊的一种,形为牺牛,凿背以容酒,故名。(36)毛炰(páo):带毛涂泥燔烧,此是烧小猪。胾(zì):大块的肉。羹:指大羹,不加调料的肉汤。(37)笾(biān):竹制的献祭容器。豆:木制的献祭容器。大房:大的盛肉容器,亦名夏屋。(38)万舞:舞名,常用于祭祀活动。洋洋:盛大貌。(39)三寿作朋:古代常用的祝寿语。三寿,《养生经》:“上寿百二十,中寿百年,下寿八十。”朋,并。(40)朱英:矛上用以装饰的红缨。绿縢:将两张弓捆扎在一起的绿绳。縢(téng):绳。(41)二矛:古代每辆兵车上有两支矛,一长一短,用于不同距离的交锋。重弓:古代每辆兵车上有两张弓,一张常用,一张备用。(42)贝:贝壳。胄:头盔。綅(qīn):线,用于编缀固定贝壳(43)烝:众。增增:多貌。(44)膺:击。(45)荆:楚国的别名。舒:国名,在今安徽庐江。(46)承:抵抗。(47)黄发台背:皆高寿的象征。人老则白发变黄,故曰黄发。台,同“鲐”,鲐鱼背有黑纹,老人背有老人斑,如鲐鱼之纹,故云。(48)寿胥与试:意为“寿皆如岱”。胥,皆。试,通“岱”。说见王宗石《诗经分类诠释》。(49)耆、艾:皆指年老。(50)眉寿:指高寿。(51)詹:至。陈奂《诗毛氏传疏》:“言所至境也。”(52)龟、蒙:二山名。(53)大东:指最东的地方。(54)淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。同:会盟。(55)保:安。凫、绎:二山名,凫山在今山东邹县西南,绎山在今邹县东南。(56)徐:国名。(57)蛮貊(mò):泛指北方一些周王室控制外的民族。(58)诺:应诺。(59)若:顺从。(60)公:鲁公。纯:大。嘏(gǔ):福。(61)常、许:鲁国二地名。(62)令:善。(63)祉:福。(64)儿齿:高寿的象征。老人牙落后又生新牙,谓之儿齿。(65)徂来:也作徂徕,山名,在今山东泰安东南。(66)新甫:山名,在今山东新泰西北。(68)度:通“剫”,伐木。寻、尺:皆度量单位,此作动词用。(69)桷(jué):方椽。舄(xì):大貌。(70)路寝:指庙堂后面的寝殿。孔:很。(71)新庙:指閟宫。奕奕:美好貌。(72)奚斯:鲁大夫。(73)曼:长。(74)是若:称是,认可。

【解析】

此诗是诗经中最长的一首诗,是一首颂歌,是颂扬鲁僖公的。诗长,就极尽铺排之能事。然而对先祖的追述是精简适当的。

诗以追溯最初的祖先开始。周之初母姜源及稷的出生,是被周人传为神话的:姜源履大人迹而孕,生下孩子弃巷中牛羊不踩,弃冰上有鸟覆之,只好抱回来,因而取名弃,是为后稷。帝尧时后稷主管农业,教人稼穑,为农业发展进步做出极大贡献,他是最令周人骄傲的祖先。第一章,就是叙述姜源和后稷的事迹。

一章,“閟宫有侐,实实枚枚。”閟宫,神宫。最后一章言“神庙奕奕”,应是鲁僖公为祖先新建的庙宇。侐,幽静,清静。神宫建在僻静之所。实实枚枚,实实在在,确实如此。“赫赫姜嫄,其德不回。”不回,指意志坚强坚定,不反复。言姜源一直拥有美德。她一直依顺上帝,受上帝保佑,所以无灾无害,足月时就生下了后稷。以下诗句讲后稷带来不同种子并教人们稼穑。注意此句:“黍稷重穋,稙稚菽麦。”对“重穋”的解释:两种谷物,通“穜稑”,先种后熟曰“穜”,后种先熟曰“稑”。此说法极不科学,大概指早熟品种和晚熟品种。稙稚:两种谷物,早种者曰“稙”,晚种者曰“稺”。菽:豆类作物。麦,指小麦。大豆春天播种,小麦则是秋天播种,所以言稙稚。

二章,依次叙述太王文王武王事:“后稷之孙,实维大王。居岐之阳,实始剪商。”原来早在太王时,就在准备灭商大业。“至于文武,缵大王之绪,致天之届,于牧之野。无贰无虞,上帝临女。敦商之旅,克咸厥功”,经过文王武王的努力,终于实现了灭商大计,建立了西周王朝,得以分封天下。最后叙及成王让周公长子伯禽于鲁封侯建国。“王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁。大启尔宇,为周室辅。”

三章,“乃命鲁公,俾侯于东。”鲁公,指周公旦之长子伯禽,他被封鲁公,封地就是东方的鲁国。“锡之山川,土田附庸。”鲁地的山川土地及一些附属小侯国,当然都归鲁公所有。“龙旂承祀,六辔耳耳。春秋匪解,享祀不忒。”他升起龙旗,承继香火祭祀,驾御六辔马车轻松自如。春与秋从不懈怠,献享祭祀从无差错。“皇皇后帝!皇祖后稷!享以骍牺,是飨是宜。降福既多,周公皇祖,亦其福女。”皇皇后帝,指的是上天。伟大的上帝!始祖后稷!祭献红色牺牲,正宜飨用!降福已多,周公皇祖,也赐福给你。鲁僖公虔诚祭祀,鲁国有上天保佑,有始祖后稷保佑,有周公保佑。

四章,“秋而载尝,夏而楅衡,白牡骍刚。牺尊将将,毛炰胾羹。笾豆大房,万舞洋洋。”这儿描述所进行的隆重且盛大的祭祀。秋天尝祭,夏天就准备(楅衡是也),白牛红犊,大牺酒尊当当响,毛烧蒸煮肉块汤羹,竹皿木器大房,还有万舞妖娆悠扬。“孝孙有庆。俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。保彼东方,鲁邦是尝。不亏不崩,不震不腾。三寿作朋,如冈如陵。”孝子贤孙享有吉庆,让你昌盛,保你长寿美好,保佑着东方鲁国,不亏损不崩坏,不震荡折腾,寿高如山如岭。

五章,写鲁僖公拥有强大的军队,征服戎狄和蛮荆:“公车千乘,朱英绿縢。二矛重弓。公徒三万,贝胄朱綅。烝徒增增,戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承!”有如此强大军队,谁敢与我抗争!再次祝福祝寿:“俾尔昌而炽,俾尔寿而富……。万有千岁,眉寿无有害。”

六章,“泰山岩岩,鲁邦所詹。奄有龟蒙,遂荒大东。至于海邦,淮夷来同。”以北边著名的泰山,南部的龟蒙,东至大海,大体勾画出鲁国疆域。

并言及鲁僖公征服海邦荆淮夷南夷等劝绩。“至于海邦,淮夷来同。莫不率从,鲁侯之功。保有凫绎,遂荒徐宅。至于海邦,淮夷蛮貊。及彼南夷,莫不率从。莫敢不诺,鲁侯是若。”淮夷蛮貊南夷被征顺,无不归顺,鲁侯之功也。

七章,对鲁僖公的祝颂:“天锡公纯嘏,眉寿保鲁。”天赐鲁僖公大福,并且长寿来保护鲁国。“居常与许,复周公之宇。”这儿应该是重修了周公的故居。“鲁侯燕喜,令妻寿母。”他经常摆宴庆喜事,因为有美德贤妻和高寿的母亲。“宜大夫庶士,邦国是有。”对于国家,大夫士人,可谓人才济济。“既多受祉,黄发儿齿。”既有这么多福,一定会生出黄发和童齿,长生不老!多好的祝愿。

八章,照应开头,写新庙建成:用的是徂徕山的松树,新甫的柏树。建设过程只用八字“是断是度,是寻是尺”带过。“松桷有舄,路寝孔硕,新庙奕奕。”桷,方椽。松木方椽巨大,下榻的寝宫也高大,神庙更不用说高大巍峨。最后是作者的话:“奚斯所作,孔曼且硕,万民是若。”此诗是奚斯所作,篇幅又长又大。万民是若,所有人都称赞。

诗歌应是新庙建成后,诗人精心写成的长篇巨制。因为神庙供奉周朝历代先祖,所以,诗从最初的先祖追述,然后才是对鲁僖公的赞扬。《礼记·明堂位》曰:“成王以周公为有勋劳于天下,是以封周公于曲阜,地方七百里,革车千乘,命鲁公世世祀周公以天子之礼乐……祀帝于郊,配以后稷,天子之礼也。”这是鲁国人引为自豪的。诗中所叙,无不带有这种自豪。

Deepseek:

这篇对《诗经·鲁颂·閟宫》的解读详尽且深入,展现了您对文本的细致考量和扎实功底。以下是对您解读的分析与点评,并补充一些思考角度:

**您解读的亮点:**

1. **结构清晰,层次分明:** 您准确地把握了这首长篇颂诗的宏大结构和叙事脉络,清晰地划分了从始祖神话(姜嫄、后稷)→周室奠基(太王、文王、武王)→鲁国受封(伯禽)→僖公功业(祭祀、武功、疆域、福寿)→新庙落成(点题与作者)的逻辑链条,使庞杂的内容变得有条理。

2. **紧扣文本,注释详实:** 您的解析紧密围绕原文诗句展开,逐章解读核心内容。对关键词语(如“侐”、“实实枚枚”、“回”、“依”、“重穋”、“稙稚”、“翦”、“届”、“贰虞”、“耳耳”、“忒”、“骍牺”、“楅衡”、“牺尊”、“毛炰胾羹”、“笾豆大房”、“朱英绿縢”、“贝胄朱綅”、“膺”、“惩”、“台背”、“儿齿”、“徂徠”、“桷”、“舄”、“路寝”、“奕奕”、“曼”、“若”等)的解释准确到位,提供了理解全诗的重要支撑。

3. **历史背景把握准确:** 您深刻理解了此诗的创作背景——歌颂鲁僖公的功业(尤其是恢复疆土、威慑外族),并点明了鲁国作为周公后裔、享有特殊礼乐(“祀周公以天子之礼乐”)的政治地位和自豪感,这是理解诗中极度铺陈和自豪语气的关键。

4. **神话与历史结合:** 您清晰梳理了诗歌如何将周族的神话起源(姜嫄履迹生后稷)与真实历史(太王迁岐、文武灭商、周公受封、僖公功绩)巧妙地编织在一起,构建鲁国统治的合法性与神圣性。

5. **核心主旨把握精准:** 您明确指出此诗的核心是“颂扬鲁僖公”,并通过追溯先祖、铺陈功绩、描绘祭祀、炫耀武力、祝颂福寿、描绘新庙等一系列手段达成目的,尤其强调了其“极尽铺排之能事”的艺术特点。

6. **对祭祀场景的生动还原:** 对第四章祭祀场面(祭品、礼器、乐舞)的解读具体生动,有助于感受当时祭祀的盛大与庄严。

7. **对军事描写的解读:** 对第五章鲁国强大军容和武功(“戎狄是膺,荆舒是惩”)的分析,点明了僖公时代鲁国国力的强盛及其在周王室东方屏障的作用。

8. **对祝颂套语的洞察:** 您注意到诗中反复出现的祝寿语(如“俾尔炽而昌”、“俾尔寿而臧”、“黄发台背”、“眉寿无有害”、“万有千岁”等),并理解其作为颂诗固定程式的功能。

9. **对建筑描写的理解:** 对末章建造新庙(閟宫)所用木材、工程规模、建筑气势的解读,呼应开头,点明作诗缘由(“奚斯所作”),形成完整闭环。

10. **对作者身份的确认:** 采纳“奚斯所作”的说法,符合传统观点。

**值得深入或可补充的思考点:**

1. **“铺陈”的艺术价值与目的:**

* 您提到“极尽铺排之能事”,可以更深入探讨这种铺陈(如祭品、军备、疆域、福寿)在颂诗中的核心作用:它不仅是为了描述,更是为了**营造一种崇高、盛大、永恒、不容置疑的权威感和神圣感**。这种“赋”的手法,是《颂》诗区别于《风》《雅》的重要特征。

* 铺陈本身也带有**仪式性**和**表演性**,想象在宗庙祭祀时吟诵这样的长篇巨制,其声韵、节奏、反复叠加的意象,对参与者产生的心理震撼和认同感。

2. **“天命”与“德”的叙事:**

* 诗歌开篇强调姜嫄“其德不回”、“上帝是依”,后稷“降之百福”,太王、文武“致天之届”、“上帝临女”,直到僖公“天锡公纯嘏”。这构建了一条清晰的“天命—祖德—功业—受福”的叙事逻辑。可以更突出地点明,对僖公的颂扬,其根基在于他继承了先祖的“德”,并因此得到“天”的眷顾与福佑。僖公的功业(武功、祭祀、治国)是其“德”的外在表现和获得“天命”延续的保证。

3. **“空间”的构建与象征:**

* 诗中描绘的地理空间极具象征意义:

* **“閟宫”**:神圣、幽静的中心,供奉祖先神灵之地,是现实功业与神圣起源的连接点。

* **“岐阳”**:周室崛起的龙兴之地。

* **“鲁”(东方)**:周公后裔的封国,周室在东方的堡垒(“为周室辅”)。

* **“泰山”、“龟蒙”、“凫绎”**:鲁国境内标志性的神圣山岳(泰山尤其重要),象征着鲁国的地望和稳固。

* **“大东”、“海邦”**:指代鲁国势力所及的辽阔东方疆域。

* **“常”、“许”**:恢复的旧疆,象征着僖公光复祖业的功绩。

* **“戎狄”、“荆舒”、“淮夷”、“蛮貊”、“南夷”**:被征服或威慑的四方蛮夷,反衬鲁国的强大和作为华夏文明守护者的角色(“保彼东方”)。

* 这个由中心(閟宫)向外辐射,包含龙兴之地、封国核心、恢复的旧土、新拓的疆域以及被征服的异族空间的结构,本身就是对鲁国(在僖公领导下)政治权力和神圣地位的立体化颂扬。

4. **“时间”的绵延:**

* 诗歌通过追溯从姜嫄、后稷到僖公的漫长世系,构建了一条神圣的时间长河。僖公是这条长河中最新、也是最辉煌的环节。对先祖功业的歌颂,最终是为了衬托僖公继承并发扬了这份荣光(“缵禹之绪”、“缵大王之绪”、“复周公之宇”)。对“万有千岁”、“眉寿”的反复祝颂,则试图将僖公的功业和鲁国的昌盛延伸到无限的未来。这种时间上的纵深感,极大地强化了颂扬的力度和永恒感。

5. **作为“仪式文本”的功能:**

* 《閟宫》很可能是在僖公时期重大祭祀(尤其是新建閟宫落成之祭)上演唱的乐歌。它的文本内容、铺陈手法、反复的祝颂,都是为了服务于这个**庄严的宗教政治仪式**。它的目的是在神圣空间(宗庙)中,通过追溯神圣时间(祖先历史),运用神圣语言(铺陈、颂词),来确认和强化现实的政治秩序(僖公统治的合法性、鲁国的地位),并祈求神灵(皇天、后帝、皇祖)的持续庇佑。理解其作为仪式乐歌的本质,能更好地体会其行文风格和内容选择。

**总结与建议:**

您的解读已经非常全面和扎实,准确把握了《閟宫》的核心内容、历史背景、主旨思想和主要艺术手法(铺陈)。在此基础上,如果希望进一步提升解读的深度和学术性,可以尝试:

1. **更聚焦“颂”体的本质特征:** 深入分析其铺陈、颂扬、仪式性、构建神圣时空、强调天命祖德等核心特质。

2. **强化“天命—祖德—功业”的叙事逻辑链:** 明确点明这是全诗颂扬僖公合法性与功绩的深层结构。

3. **深化空间与时间的象征分析:** 阐释诗中构建的地理空间和历史时间如何服务于颂扬的主题。

4. **明确其作为“仪式乐歌”的功能定位:** 将文本放回其可能的创作和使用场景中去理解。

总体而言,您对《鲁颂·閟宫》的解读是一份优秀的文本分析,清晰地展现了这首《诗经》最长篇颂诗的宏伟气象和丰富内涵。您对细节的考究和对整体结构的把握都值得肯定。