Guangdong confirms chikungunya cases amid global spread to over 110 countries
发布时间:2025-07-24 07:45 浏览量:1
Amid hot and rainy weather conditions, mosquito populations in Guangdong have risen sharply, leading to imported cases of chikungunya fever (CHIKF) and a rapid escalation of the ongoing dengue fever outbreak. Local health authorities are urging travelers to stay informed about disease risks at their destinations and to pay close attention to their own health and that of their families.
CHIKF is transmitted by Aedes mosquitoes (commonly known as spotted mosquitoes) and presents symptoms such as high fever, severe joint pain, and skin rashes, similar to those of dengue fever. In severe cases, the illness can be life-threatening. The key to prevention lies in avoiding mosquito bites and eliminating mosquito breeding sites.
Globally, between May 1st and July 15th, France confirmed 12 locally transmitted CHIKF cases, reporting a total of 30 infections and one case of locally acquired dengue. The outbreak has affected the southern region and, for the first time, spread to Grand Est and Nouvelle-Aquitaine, indicating a high risk of further transmission.
First identified in Tanzania in 1952, CHIKF has now spread to over 110 countries across Asia, Africa, Europe, and the Americas. China's ports of entry continue to face a sustained risk of imported cases.
With mosquito activity at its peak, the public is advised to strengthen personal protection when outdoors. Individuals experiencing high fever, rash, or joint pain should seek prompt medical attention. The Beijing Center for Disease Prevention and Control reminds travelers to consult health advisories for their destination before departure. Even after returning, travelers should continue to avoid mosquito bites for at least two weeks to prevent the risk of asymptomatic infection and potential transmission of pathogens. They are also advised to monitor their health closely, and if symptoms develop, to inform healthcare providers of their travel history to ensure timely diagnosis and treatment.
传入广东的基孔肯雅病毒,已在全球110多个国家被发现
近期广东因炎热多雨导致蚊虫滋生,出现境外输入的基孔肯雅热疫情,登革热疫情也进入快速上升期。疾控部门提醒,旅行者需提前了解目的地疫情风险,关注自身及家人健康。
基孔肯雅热由伊蚊(花蚊子)传播,症状为发热、关节剧痛和皮疹,与登革热症状相似,严重可能致死。预防需避免蚊虫叮咬,控制蚊子滋生。
国际上,法国5月1日至7月15日已确认12起基孔肯雅热本土传播事件,报告30例病例及1例登革热本土病例,疫情波及南部大区及首次蔓延至大东部、新阿基坦大区,传播风险高。
基孔肯雅热1952年首现于坦桑尼亚,目前已扩散至亚、非、欧、美110多个国家,我国口岸面临持续输入风险。
当前蚊虫活跃,外出需加强防护,出现高热、皮疹、关节剧痛等症状应及时就医。北京市疾控中心提醒,旅行者出发前要查阅目的地健康通告;旅行结束后2周内仍需防蚊虫叮咬,避免隐性感染带入病原体;返回后做好健康监测,出现相关症状就医时需说明旅行情况,以便及时诊治。
文|记者 朱嘉乐
图|视觉中国
翻译|杨钧雅
审校|肖凯欣